Меню

Шапку не забывай одевать



Надеть или одеть?

Русский язык, если не разбираться в его тонкостях, может стать регулярной головной болью не только при письме, но и при разговоре. Похожие по звучанию и одинаковые, на первый взгляд, по смыслу слова порой имеют различные назначения. Такие слова называются паронимами. Например, прилагательные «эффектный» и «эффективный» — звучат похоже, но это не одно и то же. Слова надеть и одеть тоже можно отнести к паронимам. Как правильно: надеть или одеть? Разбираемся.

Употребление слова надеть

Глаголы надеть и одеть к паронимам хотя и относятся, но всё же их можно выделить в отдельную категорию. Потому что «чистые» паронимы всё же имеют разные значения и не перекликаются. Сравните:

  • «отборный» (самый лучший) и «отборочный» (когда идёт отсев неподходящих кандидатов);
  • «практичный» (удобный, немаркий) и «практический» (применяемый на практике).

Того же нельзя сказать о глаголах надеть и одеть: оба они относятся к процессу одевания. Главное различие – каким образом идёт процесс.

Глагол надеть имеет корень «-де-» и приставку «на-»: все дело в приставке. Приставка «на-» означает, что какую-то вещь – обычно это относится к предметам одежды – «на-крывают», «на-тягивают», «на-пяливают» НА себя или НА кого-то другого.

Обратите внимание как раз на предлог НА: он подчёркивает отличие глагола надеть от глагола одеть. Надеть можно только НА кого-либо. Этот предлог с существительным или местоимением всегда либо звучит (или пишется), либо подразумевается:

  • «надеть шапку» – надеть шапку НА себя, НА голову;
  • «надеть перчатки» – надеть перчатки НА руки.

Чтобы точно отличить этот глагол, нужно подобрать к нему антоним. В данном случае это слово «снять». И слово надеть всегда относится к предмету одежды, а не к объекту одевания: «надеть одежду», «надеть рубашку»

Примеры предложений

  1. На улице второй день стояли трескучие морозы, поэтому Ольга решила надеть норковую шубу.
  2. — Надень куртку, — сказала мать, — за окном идёт проливной дождь.
  3. Ирина хотела надеть то платье цвета хаки, в котором они впервые встретились с Олегом.
  4. Петька ни в какую не желал надевать шапку, потому был уверен, что выглядит в ней смешно.
  5. Перед уборкой желательно всегда надевать на руки плотные резиновые перчатки, чтобы кожа рук не портилась под воздействием химикатов.

Употребление слова одеть

Этот глагол, как правило, употребляется гораздо чаще, в том числе и вместо глагола надеть: хотя смысл фразы обычно понятен, всё же это неверно.

Значение слова одеть несколько иное, оно означает процесс одевания кого-то другого. Либо можно «одеть себя» — «одеться». И хотя корень здесь тот же – «-де-» – приставка иная: «о-». Обратите на неё внимание: круглая О как бы «обволакивает», «оборачивает» что-то или кого-то. И такой глагол всегда ставится перед существительным в винительном падеже без предлога:

  • одеть (кого?) дочку в пижаму;
  • одеть (что?) куклу в комбинезон.

Слово одеть всегда относится к объекту одевания, а не к предмету одежды. «одеть Надежду», «одеть Наташку». Антоним к этому слову иной: «раздеть».

Примеры предложений

  1. Хотя у Ольги Никифоровны шкафы уже давно ломились от всевозможных нарядов, перед выходом из дома она всегда ворчала, что ей нечего надеть.
  2. Перед собранием Ирина велела мужу надеть серый костюм и бордовый галстук, чтобы выглядеть более представительным.
  3. Родив ребёнка, Галина поправилась, и ей было жаль кожаных сапог, которые она и надела-то всего два раза.
  4. Пальто всё лето висело в шифоньере и мечтало об осени, когда его достанут и, почистив, наденут.
  5. — Надень ту красную шляпу, — попросил Игорь, — она тебе так идёт!

Ошибочное употребление

Неправильно использовать слово одеть вместо надеть даже тогда, когда всё понятно: это свидетельствует о неграмотности говорящего. Всё же для каждого случая свой глагол и упрощать речь без нужды не стоит.

Заключение

Итак, чтобы не ошибиться, как правильно говорить или писать в том или ином случае, нужно, во-первых, обратить внимание на наличии приставки «на». Если она есть, то пишем надеть, если нет – одеть.

Во-вторых, нужно подобрать антоним к искомому глаголу: надеть – снять, одетьраздеть.

Читайте также:  Английский караул с шапкой как называется

Ну и в-третьих, всегда можно воспользоваться мнемоническим стишком: «надеть одежду – одеть Надежду» или «надеть рубашку – одеть Наташку».
А теперь давайте закрепим полученные знания на практике — пройдём тест.

Источник

Погода в Балашихе

Поиск по сайту

Сейчас On-line 66 человек

Блоги г. Балашиха

НАДЕТЬ или ОДЕТЬ не сложнее, чем раздеть

Есть такие правила, которые вроде бы все знают, но все равно постоянно ошибаются. К ним относятся -тся и -ться, жи- и ши-, склонение слова «кофе», а также многострадальное НАДЕТЬ шапку или все-таки ОДЕТЬ ее, треклятую?
Вы тоже путаетесь в этих двух словах? Тогда подскажу парочку маленьких грамматических хитростей, применяя которые, вы всегда будете употреблять эти слова правильно.

Главное отличие между этими двумя глаголами заключается в том, что одевают всегда кого-то, но не себя. В тех случаях, когда одевают себя, то произносят: «Я одеваюсь», что и означает «одеваю себя». Ведь вы же никогда не скажете: «Я скоро наденусь!» — звучит просто нелепо. Итак, первое, что нужно запомнить: ОДЕВАЮТ всегда кого-то другого — ребенка, собаку, куклу, манекен.
А вот если вы натягиваете, накидываете, примеряете что-то, какую-то конкретную вещь, то вы ее НАДЕВАЕТЕ, и только так. Я НАДЕНУ платье, ты НАДЕНЕШЬ новые ботинки, он никогда не НАДЕНЕТ этот ужасный галстук.

Вот она, принципиальная разница. Когда вы говорите ОДЕТЬ, то вы можете не указывать какую-то вещь и вообще не упоминать одежду, но обязательно должны указать, кого именно ОДЕВАЕТЕ. Поэтому: «Она одевала дочку полчаса». И наоборот: когда произносите НАДЕТЬ, то всегда указываете, что именно, какую вещь, но можете и не уточнять, кто именно их НАДЕЛ. Вот так: «Не надевай столько вещей, запаришься».

Но как быть, когда в одном предложении есть и лицо, которого надо во что-то облачить, и сам предмет гардероба? Как тогда выбрать правильный глагол? Тут тоже все несложно, если разобраться. Если вы говорите о ком-то, кого хотите принарядить, то произносите ОДЕТЬ. Например: «Она не столько играла с куклой, сколько одевала ее в разные наряды».
Если же вы описываете вещь, в которую облачили кого-то персонажа, то говорите НАДЕТЬ. Так: «Мама надела на сына шапку». Здесь подсказкой послужит предлог НА. Запомните, нельзя «одеть на» — только НАДЕТЬ НА.

Все еще путаетесь? Тогда, быть может, вам (или вашим детям) придут на помощь два стишка-подсказки, выучив которые, можно будет быстро вспомнить правильное употребление слова.

Первое стихотворение было написано еще в конце 19 века поэтом В. Крыловым:

Любезный друг, не надо забывать,
Что одевать не значит надевать;
Не надо путать эти выраженья,
У каждого из них своё значенье.
Запомнить это можно без труда:
Глагол «одеть» мы говорим, когда
На что-нибудь одежду надеваем,
Иль что-нибудь одеждой покрываем,
Иль иначе в одежду одеваем.
Себя нарядней хочешь ты одеть,
Так должно платье новое надеть,
И руку ты перчаткой одеваешь,
Коли на руку ты перчатку надеваешь.
Дитя оденешь в платьице его,
Когда наденешь платье на него.
Кому родной язык и мил и дорог,
Ошибки тот не стерпит и следа,
И потому, дружок мой, никогда
Не делай ты подобных оговорок.

А второе сочинила наша современница, поэт и автор-исполнитель Новелла Матвеева:

«Одень», «надень»… Два слова
Мы путаем так бестолково!
Морозный выдался рассвет,
Оделся в шубу старый дед.
А шуба, стало быть, надета.
«Одень», «надень»… Давай глядеть:
Когда одеть и что надеть.
Я полагаю, что на деда
Три шубы может быть надето.
Но я не думаю, что дед
На шубу может быть надет!

Комментарии

Смотрел на телеканале «Культура» передачу «Правила жизни», там посоветовали правило:
«Надеть одежду и одеть Надежду»

А вообще, сказали что в современном разговорном русском языке различия между этими словами уже почти нет.

Источник

Одел или надел: как сказать правильно. Шапка надета или одета?

Русские глаголы одевать и надевать часто путают. Оба эти слова существуют, оба – часть литературной нормы. Однако это не синонимы, а паронимы: они похоже звучат, но означают разные вещи. И употреблять эти глаголы следует в различных ситуациях.

Читайте также:  Королева с ледяной шапкой

Надевают что-то: надеть шапку на голову.

Одевают кого-то: одеть ребенка на прогулку.

Это однокоренные глаголы (корень —де— мы видим в обоих случаях). А вот приставка о- или на- меняет смысл слова.

Надеть что-то: одежду, платье, шапку, очки

Надеть – это значит нацепить на себя, нарядиться. Надеть шляпу; надеть платье; надеть наушники; надеть костюм.

Этот глагол употребляется с неодушевленными существительными, обозначающими предметы одежды и прочие вещи. Например, надеть очки или надеть обложку на тетрадь.

Антоним к слову «надеть» – «снять».

Одеть кого-то: младенца, куклу

Одеть – это значит нарядить кого-то. Одеть ребенка; одеть малыша; одеть больного.

Чаще всего объект действия обозначен одушевленным существительным. Одушевленное существительное в русском языке не обязательно называет живое существо: одеть можно куклу или манекен.

Антоним к слову «одеть» – «раздеть».

Как это запомнить?

Существует забавная присказка, которая научит вас не путать два похожих глагола:

Антонимы также придут на помощь. Надеть – снять; одеть – раздеть.

Можно снять платье, значит, его надевают. А вот раздеть платье невозможно.

Шапка одета или надета?

То же самое правило работает и в сходных словах, например, в причастиях «одетый»/«надетый» и в их кратких формах:

Шапка надета на голову.

Он посмотрел в надетые очки.

Галстук был надет.

Хорошо одетый джентльмен.

Я одет по-зимнему.

Детсадовцы были одеты для прогулки.

Можно ли сказать «одеть шапку»?

Нет, это речевая ошибка, ведь мы говорим о неодушевленном предмете гардероба.

Почему же носители языка все равно путают эти слова?

Все потому, что язык развивается в разных направлениях. С одной стороны, он стремится накапливать ресурсы – появляются и сохраняются слова с разными оттенками смысла.

С другой стороны, язык пытается избавиться от лишнего, стремится к упрощению. Результатом может стать генерализация – одно слово вбирает в себя другие, близкие по смыслу, объясняет лингвист Есения Павлоцки в «Аргументах и фактах».

Сегодня глагол «одеть» пытается поглотить глаголы «надеть» и «обуть». Быть может, через некоторое время норма будет допускать выражения вроде «одевай куртку» или «одел ботинки». Но пока литературная норма: надеть одежду, одеть Надежду.

Источник

Одеть или надеть: как правильно говорить?

Всем добрый день! Пришло время обсудить эти слова. Вроде самые обычные, ничем не примечательные, но как же часто в них ошибаются! Разберём по порядку, в чём причина этого недоразумения, когда и в каких ситуациях нужно говорить «надеть» и «одеть».

Желаю вам приятного чтения и понимания. 🙂

Чтобы раскрыть тему с разных сторон, статью поделил на несколько частей.

1. Что такое паронимы.
2. Что означают «надеть» и «одеть».
3. Как их отличать друг от друга.
4. Правда ли, что «надеть» может вообще исчезнуть из литературного языка?

Что такое паронимы?

«Одеть» и «надеть» — паронимы (греч. para, т. е. приставка со значением смежности, и onoma — «имя»). То есть слова, похожие по звучанию, но разные по значению.

Другие примеры: «различать» и «отличать», «экскаватор» и «эскалатор», «подпись» и «роспись».

«Одеть» и «надеть» — это, пожалуй, самые распространённые паронимы, которые смешивают в речи. Причём любопытно: по ошибке всегда говорят «одеть» вместо «надеть», но не наоборот!

И этому недоразумению более ста лет, на него с XIX в. обращают внимание лингвисты. Подробнее о лингвистической оценке скажу в конце статьи.

Что означают «надеть» и «одеть»

Одеть — кого-нибудь во что-нибудь. Одеть ребёнка в тёплую одежду. Или что-то во что-то. Например, можно одеть куклу в платье . Манекены тоже одевают во что-либо. На них НА ДЕВАЮТ модные вещи.

Ребёнок одет в тёплую одежду.

Надеть — что-нибудь на кого-нибудь. Надеть на себя рубашку. Надеть шапку. Надеть красивое платье, чтобы пойти на свидание. Надеть маску на лицо. Надеть наушники. Надеть очки.

Или что-нибудь на что-нибудь. Надеть модные вещи на манекен. Надеть чехол на телефон.

Костюм надет; маска надета, одежда надета. Платье надето. Охранник магазина одет в дорогой костюм.

📌 Надеть сапоги — обуться в сапоги. Да-да, обувь тоже надевают. Обуть можно кого-то во что-то: обуть ребёнка в тёплую обувь.

Читайте также:  Как правильно заканчивать шапку бини спицами

Если мы говорим «одеть сапоги» или «одеть футболку», это значит, что мы на сапоги или футболку надеваем какой-то предмет. Странно, не так ли? 🙂

Как их отличать друг от друга

Есть поговорка, мнемонический приём:

Одевают во что-либо Надежду, а надевают на себя одежду.

Обратим внимание, что у этих слов не только разные значения, но и антонимы.

А ещё смысл кроется в приставках. «О-» привносит значение «обволакивать, окружать вокруг». Поэтому «одеть кого-то; одеться во-что либо» — это буквально «окружить кого-то одеждой; окружить себя одеждой».

Тогда как у приставки «НА- » есть значение «поверх»: мы надеваем футболку на себя. Маски на лицо тоже надевают.

Правда ли, что «надеть» может вообще исчезнуть из литературного языка?

В разных научных статьях можно найти утверждение, что «надеть» в речевой практике практически вытесняется глаголом «одеть». В качестве примера приведу цитату (с некоторыми сокращениями) из монографии О. Б. Сиротининой «Русский язык: система, узус и создаваемые ими риски» 2013 года. Она посвящена «болевым» участкам системы русского языка начала XXI в.

Явное обеднение системы фактически состоялось из-за вытеснения в языковом сознании даже, казалось бы, высококультурных носителей русского языка глагола надеть . Видимо, ещё и потому, что одеть имеет более разветвленный ряд производных ( одеваться, одежда, одеяние, переодеться ).

Судя по данным НКРЯ, процесс этот начался ещё в XIX в., а в 2013 г. достиг своего апогея. Возможно, что сыграла роль и нечеткость словарных толкований их значений при отсутствии запрещающих помет на неправильное употребление типа «одел шляпу».

Следовательно, уже произошло и обеднение лексической системы языка.

По мнению лингвиста, вытеснение глагола «надеть» — это одно из негативных последствий двадцатилетней «свободы» русской речи, которая наблюдается с 90-х годов. Согласиться с этим можно, как и по поводу словарей. В толковых словарях я не нахожу примечаний о недопустимости фраз вроде «одеть рубашку».

Однако только от нас, носителей языка, зависит дальнейшее существование слова «надеть». 🙂 Если будем употреблять его там, где нужно, то и разговоры о его вытеснении, исчезновении прекратятся.

А как привыкли говорить вы? Как вы относитесь к употреблению «одеть» вместо «надеть» и какая, по-вашему, судьба у глагола «надеть»? Буду рад конструктивным комментариям.

Источник

«Одеть» и «надеть» – как не путать эти слова

Глаголы «одеть» и «надеть» паронимы: слова, похожие по звучанию, но разные по значению. Они отличаются только приставкой, и эта, казалось бы, морфемная мелочь, вызывает у людей тааакую путаницу. Неправильное употребление глаголов занимает призовые места в рейтинге самых популярных ошибок.

Как просто запомнить и больше не путать эти паронимы? Давайте разбираться.

Когда говорить «одеть»

Глагол «одеть» используется, в основном, в отношении одушевленных существительных. Одеть можно кого-то :

Завтра утренник, и нужно решить, во что одеть ребенка в детский сад

На улице холодно, поэтому комнатную собачку хозяйка одела в комбинезон

У друга сломана рука, поэтому я помог ему одеться

Но иногда предложение несет смысл «облечь в одежду», хотя сам предмет «облекания» при этом – неодушевленный. Например, куклу барби и манекен в магазине мы тоже одеваем.

Когда говорить «надеть»

А вот «надеть» четко привязан к неодушевленным существительным, отвечающим на вопрос: « что? »

Чтобы не слышать людей, она всегда в электричке надевает наушники

Подул сильный ветер, поэтому пришлось надеть шапку

Парень сделал девушке предложение и надел на ее палец кольцо

Как быстро запомнить

Если вы сомневаетесь, какое слово употребить в конкретной ситуации, подберите к нему антоним . Выглядит ли он уместно для вашего случая?

Смотрите, как нелепо звучит «раздеть кофту» или «снять ребенка» . А вот если поменять глаголы местами, все сразу становится на свои места!

Ну и традиционную фразу «Надеть одежду, одеть Надежду» тоже никто не отменял 🙂

Поставьте, пожалуйста, «пальчик вверх» и подпишитесь на каналэто очень поможет развитию проекта.

С уважением, автор канала «Беречь речь» здесь пишут о русском языке с юмором и любовью.

Источник