Меню

Означает выражение воре шапка горит



Что значит

Что означает слово

Что означает выражение «на воре и шапка горит»

Крылатая фраза » на воре и шапка горит » кажется известна каждому в нашей стране.Многие предполагают,что смысл этого выражения либо мифический,либо давно утрачен.Однако на самом деле этой фразе есть настоящее объяснение полностью раскрывающий ее смысл.

История возникновения выражения «на воре и шапка горит»

Этот случай произошел много веков назад в древней Руси.В большом городе в котором располагался огромный рынок вдруг начались постоянные кражи.Воровство на рынках случается довольно часто,но в этом конкретном случае эти правонарушения выходили за все рамки.
Покупатели и купцы разозленные неуловимым воришкой устраивали ловушки в тщетных попытках изобличить преступника,однако все было тщетно.

Надо добавить,что в этом городе жил очень мудрый православный монах,слава о его уме разошлась далеко за пределы города.Однажды отчаявшиеся люди,которые так и не смогли поймать паршивцев,которые украли уже очень большую сумму пришли к этому мудрому человеку и попросили о помощи.
Монах крепко задумался,было видно что он не хочет помогать,но потом он все же произнес:»Я помогу вам,однако не сейчас,а в ярмарочный день,когда будет большое стечение народа».
Как назло до ярмарочного дня оставалось много времени и людям пришлось довольно долго его ждать.

Наконец в город пришла ярмарка,улицы стали нарядными,каждый норовил выставить свое богатство напоказ и украсить фасад своего дома.Однако самое действо разворачивалось на ярмарочной площади.Тут вовсю сновал торговый люд и покупатели.Наконец среди этой гущи народа стал заметен монах в черной рясе.Он стал прогуливаться между рядов не делая попытки прицениться к разложенным богатым товарам.
В тот момент,когда гомон ярмарки немного утих,мудрец громко выкрикнул:» Смотрите люди на воре шапка горит «.
Тотчас несколько человек в толпе схватились за свои головные уборы,это и были те хитрые воришки.

Удивленные и обрадованные граждане спросили у мудреца,почему нужно было ждать до большого праздника,что бы поймать воров.Монах ответил,что как правило в такой день все преступники выйдут на промысел ожидая богатого улова.
Именно после такого успешного завершения предприятия по поимке воров,возникло выражение » на воре и шапка горит «.
Этот фразеологизм был сначала распространен в одном городе,но затем разошелся по всей стране.Эта идиома означает,что бывают моменты,когда воришка сам себя разоблачает.
Монах видимо хорошо понимал психологию преступника,который всегда находится на взводе и ожидающем,что его вот вот могут разоблачить.
Человека,который занят кражей вещей и денег всегда не оставляет мысль,что он вор,что он делает что то неправильное.Поэтому услышав возглас » на воре шапка горит «,он не осознавая тянется к своей голове что бы проверить и только потом понимает,что допустил оплошность.

Кот воришка видео

Источник

«На воре шапка горит»: значение фразеологизма, история возникновения

В русском языке существует много таинственных фразеологизмов. Знаете ли вы, например, что означает выражение «На воре и шапка горит»? Почему полыхать пламенем на мошеннике должен именно головной убор? Чтобы ответить на эти вопросы, перенесемся на несколько столетий назад.

Анекдот о карманниках и мудреце

Значение фразеологизма «На воре шапка горит» тесно связано с одной древней историей. Случилась она в крупном городе. На рынке участились кражи, от которых страдали не только покупатели, но и сами торговцы. Люди проводили обыски, устраивали хитрые ловушки для карманников, но все было бесполезно. Тогда было принято решение просить помощи у местного мудреца.

Читайте также:  Плавки шортами женские выкройка

Тот выслушал рассказ и обещал решить проблему. Но сделать это можно было в особый день. Долго ждали жители города обещанной помощи от мудреца. Он появился на рынке в разгар большого праздника, протиснулся сквозь толпу и громко крикнул: «Посмотрите, люди! На воре загорелась шапка!» В те времена головные уборы носили все. Незадачливый мошенник испугался и схватился за шапку, выдав себя.

Согласно другой трактовке, спасать свои головы поспешили сразу несколько человек. Они оказались ворами. Мудрец объяснил людям, что специально выбрал праздничный день, чтобы поймать всех карманников в городе разом. Меткая фраза запомнилась народу и стала крылатой.

Значение фразеологизма «На воре шапка горит»

Люди часто вспоминают это выражение, когда речь заходит о человеке, разоблачившем самого себя. Его применяют не только к ворам. Так говорят о людях, совершивших какую-то подлость или пытающихся скрыть свой неблаговидный поступок. В таких случаях виновные стараются вести себя как обычно, чтобы отвести возможные подозрения. Но нервы берут свое. Человек отводит взгляд, суетится, путается в объяснениях и в конце концов сам выдает себя.

Пословица присутствует не только в русском языке. Ее отлично знают украинцы и поляки. Похожее предание есть у индусов. Правда, вместо шапки в нем фигурирует чалма, и поджигать ее не пришлось.

Индийская легенда о разоблачении воров

Смысл истории аналогичен значению фразеологизма «На воре шапка горит». В Дели существовал хлопковый базар. На него пускали только крупных перекупщиков, у ворот стоял караул, за рядами следила стража. Но хлопок все равно пропадал. Купцы обратились к мудрому визирю Бирбалу.

Тот собрал вместе всех перекупщиков и объявил: «Мы знаем, кто совершал кражи. Воры такие глупцы! Они умудрились спрятать хлопок даже в собственной чалме!» Тут трое торговцев потянулись к голове. Они испугались, что клочок хлопка мог пристать к их одежде. Бирбал велел страже хватать их и высечь. Виновные поспешили признать свою вину. Они вернули деньги и отсидели в тюрьме положенный срок.

Почему провинившийся выдает себя?

Выражение «На воре и шапка горит» означает то, что виновный всегда невольно разоблачает себя. Почему так происходит? Все дело в человеческой психике. Мы с детства знаем, какое поведение считается хорошим, а какое — плохим. Родители наказывали нас, когда мы вели себя неподобающим образом. Повзрослев, мы продолжаем испытывать дискомфорт при нарушении общепринятых правил. Инстинктивно опасаемся расплаты.

Преступники постоянно находятся в нервном напряжении. Их построенная на лжи жизнь может быть разрушена в любой момент. Близкие люди отвернутся от них, узнав правду, добытое нечестным путем положение в обществе будет утрачено. Из-за страха виновные совершают много лишних действий, путаются в показаниях, допускают глупые оплошности. И тем самым скрытое выходит наружу.

Значение фразеологизма «На воре и шапка горит» можно передать четырьмя словами: виновный выдаст себя сам. Эту истину наши предки проверяли не раз и передали нам с помощью крылатых выражений. Наша задача — научить этому своих детей, чтобы защитить их от многочисленных противозаконных соблазнов.

Источник

Что означает выражение «На воре шапка горит»?

«На воре шапка горит». Кто-то причисляет это выражение к пословице, кто-то к поговорке. А на самом деле за этой фразой скрывается реальная история многовековой давности. Что же означает и откуда взялась фраза «На воре шапка горит»?

Читайте также:  Схема шарфа ленточной пряжей

Во-первых, что это выражение означает? Это выражение означает то, что человек сам себя выдает. Как правило, это применяется к людям, которые так или иначе не правильно себя ведут в обществе (украли что-то, кого-то подставили, о ком-то распустили слухи), но при этом его поступок стал известен общественности или отдельным личностям. В общем, человек что-то сделал не хорошее, чувствует себя виноватым и не может это никак скрыть.

Откуда же появилось выражение «На воре шапка горит»?

Говорят, в одном большом поселении стали часто происходить кражи. То котомку украдут, то товар с прилавка. Люди долго и тщетно пытались найти и поймать вора. И вот несколько человек пошли к старому и мудрому православному монаху. Тот выслушал проблему, опустил глаза, нахмурился, а потом сказал: «Помогу я вам люди добрые. Но только это произойдет в самый людный день на большой ярмарке». Ждать понадобилось очень долго.

Наконец, наступил тот самый день большой ярмарки, где собрались и толкались сотни людей. Кто-то покупал, кто-то продавал, а кто-то… таскал чужое добро.

Старый монах тоже пришел на площадь. Долго он ходил, все высматривал, выслушивал будто. Но в самый разгар дня, когда народу была уже тьма тмущая, он вдруг очень громко, что есть мочи крикнул — «Смотрите, люди, смотрите — на воре шапка горит!» И именно в этот момент несколько человек схватились за свои шапки. Впоследствии так и оказалось, что именно они и были ворами.

Конечно, это касается только мелких воришек, у которых мало-мальски осталась какая-то совесть. Тех, кто этим живет и промышляет давно, да еще и не мелкими делами, на такое уже не клюнет. Но тем не менее, есть и другие способы, более современные, которые выводят воров на чистую воду и заставляют выдать себя.

Источник

На воре шапка горит

Фразеологический словарь русского литературного языка. — М.: Астрель, АСТ . А. И. Фёдоров . 2008 .

Смотреть что такое «На воре шапка горит» в других словарях:

Шапка — получить на Академике действующий промокод JOY by JOY или выгодно шапка купить со скидкой на распродаже в JOY by JOY

На воре шапка горит. — (на торгу закричали: на воре шапка горит, а вор за шапку и хватился). См. МОШЕННИЧЕСТВО ВОРОВСТВО На воре шапка горит (закричал знахарь, а вор и ухватился за голову). См. ПРАВДА КРИВДА Знает кошка, чье мясо съела. На воре шапка горит. См. ЧЕЛОВЕК … В.И. Даль. Пословицы русского народа

на воре шапка горит — разоблачать себя, саморазоблачаться, саморазоблачиться, выдавать себя, выдать себя с головой, выдать себя, выдавать себя с головой, выдавать с головой, разоблачить себя Словарь русских синонимов. на воре шапка горит прил., кол во синонимов: 9 • … Словарь синонимов

на воре шапка горит — оборот восходит к старинному анекдоту о том, как нашли на рынке вора. После тщетных попыток найти вора люди обратились за помощью к колдуну; тот громко крикнул: “Смотрите ка! На воре шапка горит!” И вдруг все увидели, как какой то человек… … Справочник по фразеологии

На воре шапка горит — Разг. О человеке, совершившем что л. дурное, который себя чем то выдаёт. БМС 1998, 98 … Большой словарь русских поговорок

на злодее(воре) и шапка горит — Ср. После таких слов, нам с тобой, Мишка, кажется, здесь нечего делать. Да похоже на то. На воре то, видно, шапка горит. Островский. Праздничный сон до обеда. 3, 4. Ср. Почто же она, как заяц, убежала от тебя, когда мы вышли от Алябьева. не из… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

Читайте также:  Шуба женская норка короткая

На воре и шапка горит — Разг. Ирон. Кто либо невольно, случайно сам выдаёт то, что хотел бы скрыть. Почто же она, как заяц, убежала от тебя, когда мы вышли от Лябьева. Не из того ли, что на воре то шапка горит: из страха за самоё себя, из робости к тебе? (Писемский.… … Фразеологический словарь русского литературного языка

ШАПКА — жен. шапочка, шапчурка; шапчонка, ночка, шапчишка, шапчища, общее названье покрышки на голову, особ. мягкой или теплой: шапка круглая, татарка, казачья, мужичья, кучерская, шапка треух и пр. В Мономахове шапце весу 2 ·ф. 20 зол. без соболя,… … Толковый словарь Даля

ШАПКА — ШАПКА, шапки, жен. (от франц. chape крышка). 1. Головной убор (преим. теплый или мягкий). «Схватя в охапку кушак и шапку, скорей без памяти домой.» Крылов. «Обули лапти старые, надели шапки рваные.» Некрасов. «Девушке в семнадцать лет какая шапка … Толковый словарь Ушакова

ШАПКА — Головной убор, преимущественно тёплый, мягкий. Слово шапка происходит от латинского сарра (род головного убора), пришло в русский язык из старофранцузского языка в XI–XII вв., когда, после свадьбы* дочери киевского князя* Ярослава Мудрого Анны и… … Лингвострановедческий словарь

шапка — сущ., ж., употр. часто Морфология: (нет) чего? шапки, чему? шапке, (вижу) что? шапку, чем? шапкой, о чём? о шапке; мн. что? шапки, (нет) чего? шапок, чему? шапкам, (вижу) что? шапки, чем? шапками, о чём? о шапках 1. Шапкой называется головной… … Толковый словарь Дмитриева

Источник

Что означает выражение «на воре и шапка горит»

В одном большом городе, на рынке, начались кражи, торговый люд и покупатели много раз пытались поймать вора, но безрезультатно, тогда они обратились к одному мудрому православному монаху. Монах сказал, что поможет людям, но это произойдет в ярмарочный день, когда на рынке особенно много людей. Ждать пришлось долго.

И вот настал день ярмарки, на торговую площадь собрались все жители города и окрестных сел. Православный монах тоже пришел на рынок и стал бродить среди гуляющих людей. В самый разгар праздника мудрец громко крикнул: люди, глядите, на воре шапка горит. Несколько человек схватились за шапки, они и оказались ворами. Когда монаха спросили, почему для разоблачения воров он выбрал день большого праздника, он ответил, что только в этот день можно было поймать всех воров сразу. После такого эффектного разоблачения, выражение «на воре и шапка горит», стало устойчивым речевым оборотом, смысл которого в том, что вор сам себя выдает. Такова психология преступника, находящегося в постоянном нервном напряжении и ожидающим, что в любой момент может быть пойман. Вора никогда не отпускает мысль, что он вор, именно поэтому он хватается за шапку, которая «горит», то есть попадает в самые смешные и глупые ситуации. Но все вышесказанное в большей мере относится к мелким воришкам, у которых еще сохранилась совесть, преступника крупного масштаба на «шапку» уже не поймаешь.

Источник