Меню

Черная шаль верстовский анализ



«Чёрная шаль» А. Пушкин

Гляжу, как безумный, на черную шаль,
И хладную душу терзает печаль.

Когда легковерен и молод я был,
Младую гречанку я страстно любил;

Прелестная дева ласкала меня,
Но скоро я дожил до черного дня.

Однажды я созвал веселых гостей;
Ко мне постучался презренный еврей;

«С тобою пируют (шепнул он) друзья;
Тебе ж изменила гречанка твоя».

Я дал ему злата и проклял его
И верного позвал раба моего.

Мы вышли; я мчался на быстром коне;
И кроткая жалость молчала во мне.

Едва я завидел гречанки порог,
Глаза потемнели, я весь изнемог…

В покой отдаленный вхожу я один…
Неверную деву лобзал армянин.

Не взвидел я света; булат загремел…
Прервать поцелуя злодей не успел.

Безглавое тело я долго топтал
И молча на деву, бледнея, взирал.

Я помню моленья… текущую кровь…
Погибла гречанка, погибла любовь!

С главы ее мертвой сняв черную шаль,
Отер я безмолвно кровавую сталь.

Мой раб, как настала вечерняя мгла,
В дунайские волны их бросил тела.

С тех пор не целую прелестных очей,
С тех пор я не знаю веселых ночей.

Гляжу, как безумный, на черную шаль,
И хладную душу терзает печаль.

Дата создания: 14 ноября 1820 г.

Анализ стихотворения Пушкина «Черная шаль»

Стихотворение «Черная шаль» впервые было опубликовано в «Сыне отечества». Финальный черновик его датирован ноябрем 1820 года. Создавалось оно во время пребывания Пушкина в Молдавии. В Кишиневе поэт находился на службе в канцелярии Ивана Никитича Инзова. На юг Александр Сергеевич отправился не по своей воле. Изначально его хотели сослать в Сибирь или заточить в Соловецкий монастырь. Причиной тому послужило сочинение лирических произведений, не соответствующих статусу чиновника на государственной службе. За молодого Пушкина вступился Карамзин. В итоге наказание смягчили.

«Черной шали» не случилось бы без двух текстов Жуковского. Из его баллады «Мщение» (1816) Александр Сергеевич позаимствовал мотив утопления трупа в реке ночью и ритмико-строфическое строение. Второе важное произведение – «Алина и Альсим» (1814). В нем рассказывается история двух влюбленных, которых разлучили родители. Девушку выдали замуж. Однажды молодой человек тайно приехал к ней под видом торговца, чтобы навсегда попрощаться. Альсим прижал к своему сердцу руку Алины. В это время вошел ее супруг. Ослепленный ревностью, он кинжалом закалол обоих. Перед смертью девушка призналась мужу, что ни в чем невиновна. Согласно финалу баллады, впоследствии призрак окровавленной Алины постоянно преследовал убийцу.

Пушкин частично заимствует у Жуковского сюжет. У Александра Сергеевича также фигурирует шаль (в «Алине и Альсиме» муж дважды предлагал жене приобрести ее). В обеих балладах персонаж, с которым застают девушку, – армянин. Фактически Пушкин делает пародию на произведение Василия Андреевича, рассказывая историю от лица темпераментного ревнивца. Поэт прибегает к утрированно-гротескному изображению страстей, тем самым отрицая художественную систему Жуковского, которого чрезвычайно ценил как лирика. Большая часть современных Александру Сергеевичу критиков пародийности в «Черной шали» не рассмотрела. Произведение было принято с восторгом в качестве прекрасного образца ультра-романтизма.

Практически сразу пушкинское стихотворение приобрело необыкновенную популярность. В 1823–24 гг. композитор Верстовский положил текст на музыку. Вскоре произведение Александра Сергеевича вошло в песенники. Затем превратилось в лубочные картинки. В 1831-ом состоялась премьера одноактного балета под названием «Черная шаль, или Наказанная неверность».

Источник

Анализ стихотворения Пушкина Черная шаль

Александр
Пушкин

Анализ стихотворения Александра Пушкина «Черная шаль»

Стихотворение «Черная шаль» впервые было опубликовано в «Сыне отечества». Финальный черновик его датирован ноябрем 1820 года. Создавалось оно во время пребывания Пушкина в Молдавии. В Кишиневе поэт находился на службе в канцелярии Ивана Никитича Инзова. На юг Александр Сергеевич отправился не по своей воле. Изначально его хотели сослать в Сибирь или заточить в Соловецкий монастырь. Причиной тому послужило сочинение лирических произведений, не соответствующих статусу чиновника на государственной службе. За молодого Пушкина вступился Карамзин. В итоге наказание смягчили.

«Черной шали» не случилось бы без двух текстов Жуковского. Из его баллады «Мщение» (1816) Александр Сергеевич позаимствовал мотив утопления трупа в реке ночью и ритмико-строфическое строение. Второе важное произведение – «Алина и Альсим» (1814). В нем рассказывается история двух влюбленных, которых разлучили родители. Девушку выдали замуж. Однажды молодой человек тайно приехал к ней под видом торговца, чтобы навсегда попрощаться. Альсим прижал к своему сердцу руку Алины. В это время вошел ее супруг. Ослепленный ревностью, он кинжалом закалол обоих. Перед смертью девушка призналась мужу, что ни в чем невиновна. Согласно финалу баллады, впоследствии призрак окровавленной Алины постоянно преследовал убийцу.

Пушкин частично заимствует у Жуковского сюжет. У Александра Сергеевича также фигурирует шаль (в «Алине и Альсиме» муж дважды предлагал жене приобрести ее). В обеих балладах персонаж, с которым застают девушку, — армянин. Фактически Пушкин делает пародию на произведение Василия Андреевича, рассказывая историю от лица темпераментного ревнивца. Поэт прибегает к утрированно-гротескному изображению страстей, тем самым отрицая художественную систему Жуковского, которого чрезвычайно ценил как лирика. Большая часть современных Александру Сергеевичу критиков пародийности в «Черной шали» не рассмотрела. Произведение было принято с восторгом в качестве прекрасного образца ультра-романтизма.

Читайте также:  Шапка мужская с отворотом толстая спицами

Практически сразу пушкинское стихотворение приобрело необыкновенную популярность. В 1823-24 гг. композитор Верстовский положил текст на музыку. Вскоре произведение Александра Сергеевича вошло в песенники. Затем превратилось в лубочные картинки. В 1831-ом состоялась премьера одноактного балета под названием «Черная шаль, или Наказанная неверность».

Анализы других стихотворений

  • Анализ стихотворения Сергея Есенина «Собаке Качалова»
  • Анализ стихотворения Александра Пушкина «Сожженное письмо»
  • Анализ стихотворения Михаила Лермонтова «Солнце»
  • Анализ стихотворения Александра Пушкина «В безмолвии садов, весной, во мгле ночей»
  • Анализ стихотворения Александра Блока «Сольвейг»

Гляжу, как безумный, на черную шаль,

И хладную душу терзает печаль.

Когда легковерен и молод я был,

Младую гречанку я страстно любил;

Прелестная дева ласкала меня,

Но скоро я дожил до черного дня.

Гляжу, как безумный, на черную шаль,
И хладную душу терзает печаль.

Когда легковерен и молод я был,
Младую гречанку я страстно любил;

Прелестная дева ласкала меня,
Но скоро я дожил до черного дня.

Однажды я созвал веселых гостей;
Ко мне постучался презренный еврей;

«С тобою пируют (шепнул он) друзья;
Тебе ж изменила гречанка твоя».

Я дал ему злата и проклял его
И верного позвал раба моего.

Мы вышли; я мчался на быстром коне;
И кроткая жалость молчала во мне.

Едва я завидел гречанки порог,
Глаза потемнели, я весь изнемог.

В покой отдаленный вхожу я один.
Неверную деву лобзал армянин.

Не взвидел я света; булат загремел.
Прервать поцелуя злодей не успел.

Безглавое тело я долго топтал
И молча на деву, бледнея, взирал.

Я помню моленья. текущую кровь.
Погибла гречанка, погибла любовь!

С главы ее мертвой сняв черную шаль,
Отер я безмолвно кровавую сталь.

Мой раб, как настала вечерняя мгла,
В дунайские волны их бросил тела.

С тех пор не целую прелестных очей,
С тех пор я не знаю веселых ночей.

Гляжу, как безумный, на черную шаль,
И хладную душу терзает печаль.

Где можно скачать анализ стихотворения А.С. Пушкина «Черная шаль» — 1820г.

Cioccolato Ученик (112), закрыт 8 лет назад

Ольга Просветленный (31699) 9 лет назад

В более поздних стихотворениях Пушкин обращается к романтизму. К этому периоду относятся стихотворения «Черная шаль» (1820 г.). «Погасло дневное светило. » (1820 г.). «Ночь» (1823 г. ) и другие. «Черная шаль» — стихотворение о несчастной любви, о горечи измены. Это печальные воспоминания, вызванные «черной шалью»: Когда легковерен и молод я был, Младую гречанку я страстно любил — Трагично закончилась любовь: Я помню моленья текущую кровь, Погибла гречанка, погибла любовь! — Влюбленный не смог простить измены.

В “южных поэмах” активно присутствует описание жизни народной, экзотического этноса и одновременно характеров, полных дикой силы и энергии. С такой тенденцией были связаны и \»Братья разбойники\, и \»Черная шаль\», и \»Песнь о вещем Олеге\». Носителем протеста был энергичный, сильный духом \»разбойник\» или \»хищник\». Колебание между двумя этими поэтическими идеалами определило своеобразие пушкинского романтизма.

LordG Высший разум (109279) 9 лет назад

Александр Пушкин
Черная шаль
Гляжу, как безумный, на черную шаль,
И хладную душу терзает печаль.
Когда легковерен и молод я был,
Младую гречанку я страстно любил;
Прелестная дева ласкала меня,
Но скоро я дожил до черного дня.
Однажды я созвал веселых гостей;
Ко мне постучался презренный еврей;
«С тобою пируют (шепнул он) друзья;
Тебе ж изменила гречанка твоя».
Я дал ему злата и проклял его
И верного позвал раба моего.
Мы вышли; я мчался на быстром коне;
И кроткая жалость молчала во мне.
Едва я завидел гречанки порог,
Глаза потемнели, я весь изнемог.
В покой отдаленный вхожу я один.
Неверную деву лобзал армянин.
Не взвидел я света; булат загремел.
Прервать поцелуя злодей не успел.
Безглавое тело я долго топтал
И молча на деву, бледнея, взирал.
Я помню моленья. текущую кровь.
Погибла гречанка, погибла любовь!
С главы ее мертвой сняв черную шаль,
Отер я безмолвно кровавую сталь.
Мой раб, как настала вечерняя мгла,
В дунайские волны их бросил тела.
С тех пор не целую прелестных очей,
С тех пор я не знаю веселых ночей.
Гляжу, как безумный, на черную шаль,
И хладную душу терзает печаль

Сергей Ученик (123) 9 лет назад

Жан, тебе для чего?

Стихотворение Пушкина А.С.
«Черная шаль»

«Черная шаль»

Гляжу, как безумный, на черную шаль,
И хладную душу терзает печаль.

Когда легковерен и молод я был,
Младую гречанку я страстно любил;

Прелестная дева ласкала меня,
Но скоро я дожил до черного дня.

Однажды я созвал веселых гостей;
Ко мне постучался презренный еврей;

«С тобою пируют (шепнул он) друзья;
Тебе ж изменила гречанка твоя».

Я дал ему злата и проклял его
И верного позвал раба моего.

Читайте также:  Как сшить детскую юбку шорты

Мы вышли; я мчался на быстром коне;
И кроткая жалость молчала во мне.

Едва я завидел гречанки порог,
Глаза потемнели, я весь изнемог.

В покой отдаленный вхожу я один.
Неверную деву лобзал армянин.

Не взвидел я света; булат загремел.
Прервать поцелуя злодей не успел.

Безглавое тело я долго топтал
И молча на деву, бледнея, взирал.

Я помню моленья. текущую кровь.
Погибла гречанка, погибла любовь!

С главы ее мертвой сняв черную шаль,
Отер я безмолвно кровавую сталь.

Мой раб, как настала вечерняя мгла,
В дунайские волны их бросил тела.

С тех пор не целую прелестных очей,
С тех пор я не знаю веселых ночей.

Гляжу, как безумный, на черную шаль,
И хладную душу терзает печаль.

Стихотворение Пушкина А.С. — Черная шаль

См. также Александр Сергеевич Пушкин- стихи (Пушкин А. С.) :

Чиновник и поэт
«Куда вы? за город конечно, Зефиром утренним дышать И с вашей Музою м.

Что белеется на горе зеленой.
Что белеется на горе зеленой? Снег ли то, али лебеди белы? Был бы сне.

ЧЕРНАЯ ШАЛЬ

Гляжу, как безумный, на черную шаль,
И хладную душу терзает печаль.

Когда легковерен и молод я был,
Младую гречанку я страстно любил;

Прелестная дева ласкала меня,
Но скоро я дожил до черного дня.

Однажды я созвал веселых гостей;
Ко мне постучался презренный еврей;

«С тобою пируют (шепнул он) друзья;
Тебе ж изменила гречанка твоя».

Я дал ему злата и проклял его
И верного позвал раба моего.

Мы вышли; я мчался на быстром коне;
И кроткая жалость молчала во мне.

Едва я завидел гречанки порог,
Глаза потемнели, я весь изнемог.

В покой отдаленный вхожу я один.
Неверную деву лобзал армянин.

Не взвидел я света; булат загремел.
Прервать поцелуя злодей не успел.

Безглавое тело я долго топтал
И молча на деву, бледнея, взирал.

Я помню моленья. текущую кровь.
Погибла гречанка, погибла любовь!

С главы ее мертвой сняв черную шаль,
Отер я безмолвно кровавую сталь.

Мой раб, как настала вечерняя мгла,
В дунайские волны их бросил тела.

С тех пор не целую прелестных очей,
С тех пор я не знаю веселых ночей.

Гляжу, как безумный, на черную шаль,
И хладную душу терзает печаль.

Воспроизводится по изданию: А. С. Пушкин. Собрание сочинений в 10 томах. М. ГИХЛ, 1959—1962. Том 1. Стихотворения 1814–1822.

© Электронная публикация — РВБ, 2000—2017. Версия 5.0 от 1 декабря 2016 г.

Послушать стихотворение Пушкина Черная шаль

Источник

LiveInternetLiveInternet

Цитатник

Купленный за 172 000 долларов портрет может стоить миллионы Открыта новая картина РембрантаПочему.

ЭРМИТАЖ.ГОЛЛАНДСКАЯ ЖИВОПИСЬ XVII—XVIII ВЕКОВ.Малые голландцы(2) Шатровый зал .

Замки Бельгии:Стеркхоф В XVI веке жил в Антверпене могущественный род Стер.

Дом князя Оболенского на Новинском бульваре На Новинском бульваре стоит ореставрированный в совет.

Замки Бельгии: Спонтин. Спонтин (Spontin)- это деревня на реке Бок (Bocq), расположе.

Музыка

Рубрики

  • Живопись (1188)
  • нидерландская и фламандская живопись (854)
  • голландская, бельгийская живопись ХIХ-ХХI века (220)
  • сюжеты в живописи (104)
  • английская живопись (11)
  • российская живопись (10)
  • Династии России (512)
  • Трубецкие (66)
  • Строгановы (39)
  • Юсуповы (33)
  • Нарышкины (33)
  • Голицыны (28)
  • Шереметевы (27)
  • Демидовы (26)
  • Чернышевы (25)
  • Орловы (25)
  • Толстые (23)
  • Воронцовы (23)
  • Волконские (21)
  • Куракины (21)
  • Шуваловы (21)
  • Барятинские (18)
  • Оболенские (14)
  • Бенкендорфы (14)
  • Анненковы (13)
  • Румянцевы (10)
  • Мусины-Пушкины (9)
  • Бакунины (9)
  • Сухово-Кобылины (7)
  • Муравьевы (4)
  • Бестужевы (4)
  • Головкины (4)
  • Бобринские (3)
  • Бестужевы-Рюмины (2)
  • музыка (430)
  • города и страны (295)
  • о Голландии (169)
  • о Бельгии (100)
  • Муром (25)
  • история (274)
  • декабристы (143)
  • Голландия (44)
  • Голландия. Немного истории. (27)
  • Бельгия (25)
  • российско-голландские связи (18)
  • Приключения голландцев в России (7)
  • Испания (6)
  • Муром (5)
  • Россия (3)
  • ЖЗЛ (191)
  • Пушкин и вокруг (90)
  • Россия (34)
  • Голландия, Бельгия (18)
  • Блумсбери (14)
  • Англия (10)
  • Муром (8)
  • Франция (8)
  • Америка (6)
  • разное (71)
  • видео (26)
  • тесты, астрология (18)
  • для дневника (5)
  • культура, искусство (4)
  • для детей (4)
  • праздники (27)
  • праздники голландии (13)
  • праздники России (5)
  • Космонавтика, Байконур (25)
  • Мятлевский (14)
  • Скульптура (9)
  • голландия (6)

Метки

Ссылки

Поиск по дневнику

Подписка по e-mail

Интересы

Друзья

Постоянные читатели

Сообщества

Трансляции

Статистика

РЕТРО-МУЗЫКА. СТАРИННЫЙ РОМАНС «ЧЁРНАЯ ШАЛЬ»

Понедельник, 26 Декабря 2016 г. 10:58 + в цитатник

РЕТРО-МУЗЫКА. СТАРИННЫЙ РОМАНС «ЧЁРНАЯ ШАЛЬ»

Музыка А. Верстовского
Слова А. Пушкина

Гляжу как безумный на черную шаль,
И хладную душу терзает печаль.
Когда легковерен и молод я был,
Младую гречанку я страстно любил.
Прелестная дева ласкала меня;
Но скоро я дожил до черного дня.
Однажды я созвал веселых гостей;
Ко мне постучался презренный еврей.
«С тобою пируют (шепнул он) друзья;
Тебе ж изменила гречанка твоя».
Я дал ему злата и проклял его
И верного позвал раба моего.
Мы вышли; я мчался на быстром коне;
И кроткая жалость молчала во мне.
Едва я завидел гречанки порог,
Глаза потемнели, я весь изнемог…
В покой отдаленный вхожу я один…
Неверную деву ласкал армянин.
Не взвидел я света; булат загремел…
Прервать поцелуя злодей не успел.
Безглавое тело я долго топтал,
И молча на деву, бледнея, взирал.
Я помню моленья… текущую кровь…
Погибла гречанка, погибла любовь!
С главы ее мертвой сняв черную шаль,
Отер я безмолвно кровавую сталь.
Мой раб, как настала вечерняя мгла,
В дунайские волны их бросил тела.
С тех пор не целую прелестных очей,
С тех пор я не знаю веселых ночей.
Гляжу как безумный на черную шаль,
И хладную душу терзает печаль.

Читайте также:  Крючком узор чешуя шапка

Иван Козловский. Редкая запись

Стихотворение написано в 1820 году, в 1823 году положено на музыку Верстовским. Это первый получивший широкую известность романс на стихи Пушкина.

Его первый исполнитель — московский оперный певец Петр Булахов, отец композиторов Петра Булахова и Павла Булахова

«Черная шаль»- самый известный романс Пушкина и пушкинского времени. Существует более двадцати композиторов Х1Х-ХХ веков, но необычайную популярность приобрела только одна из версий, впервые прозвучавшая в 1823 году- А.Н.Верстовского.

В исполнении Виталия Шаповалова- роль Ноздрёва в постановке «Мертвые души»

АЛЕКСЕЙ НИКОЛАЕВИЧ ВЕРСТОВСКИЙ (1799—1862) — русский композитор и театральный деятель.

Автор преимущественно музыкально-сценических произведений —опер и опер-водевилей, а также баллад. Создал 6 опер .Лучшей считается «Аскольдова могила» (1835) по роману М. Н. Загоскина, пользовавшаяся большой популярностью. Необычайно стойкий успех его лучшей оперы отмечал выдающийся критик А. Серов.

Написал более 30 опер-водевилей — «Бабушкины попугаи» (текст Н. И. Хмельницкого, 1819), «Кто брат, кто сестра, или Обман за обманом» (текст А. С. Грибоедова и П. А. Вяземского, 1824), «Две записки, или Без вины виноват» (совместно с А. А. Алябьевым, текст А. И. Писарева, 1827) и другие.

Он также прославился романсами — «Слыхали ль вы за рощей глас ночной», «Старый муж, грозный муж» (на стихи А. С. Пушкина; последний «цыганский романс» неоднократно исполняла П. Виардо-Гарсиа). В русской вокальной лирике Верстовский создал новый жанр —балладу. Это повествовательно-драматические произведения для солиста с инструментальным сопровождением, написанные в свободной форме. К лучшим балладам относят «Чёрная шаль» (на стихи А.С.Пушкина), «Бедный певец» и «Ночной смотр» (на стихи В.А.Жуковского) и другие.

Отправленный в ссылку Пушкин приехал в Молдавию. 21 сентября 1820 года он прибыл в Кишинев.

Для творчества Пушкина это был период романтизма.

Через месяц по прибытию в Кишинев, в октябре 1820 года, появился черновой вариант нового, хронологически второго кишиневского стихотворения — «Чёрная шаль». 14 ноября 1820 года Пушкин пишет окончательный беловой автограф с названием «Молдавская песня» (он был найден и опубликован более, чем через сто лет, в 1936 году).



Поет Лариса Селиверстова

Пушкинская «Черная шаль» — произведение тоже романтическое. При этом в нем уже наметились реалистические тенденции, Белинский определил его как переходное. Поэт обращается к сильным чувствам, к экзотическим народностям (Молдавия считалась чем-то далеким от светского чиновного Петербурга с его шикарными балами, театрами, литературными кружками и всем атрибутом столичного времяпрепровождения), к народным простым характерам, полным дикой силы, страстей и энергии. Согласно оценке В. П. Горчакова, «Черная шаль» — это «драматическая песня, выражение самой знойной страсти».

И вместе с тем в пушкинских строках предстает драматическая картина столкновения вполне реалистических человеческих характеров, поданных в развитии, в динамике; так главный лирический герой предстает в созданных 32 строках проживающим жизнь — от горячего юноши до умудренного старца.

Литературовед М. В. Строганов придерживается мнения, что это стихотворение явилось откликом на баллады Жуковского. Однако существуют и иные предположения, полностью отвергающие это мнение.

Гляжу, как безумный, на черную шаль,
И хладную душу терзает печаль.

Когда легковерен и молод я был,
Младую гречанку я страстно любил;

Прелестная дева ласкала меня,
Но скоро дожил я до черного дня.

Однажды я созвал веселых гостей;
Ко мне постучался презренный еврей.

«С тобою пируют (шепнул он) друзья;
Тебе ж изменила гречанка твоя».

Я дал ему злата и проклял его,
И верного позвал раба моего.

Мы вышли; я мчался на быстром коне;
И кроткая жалость молчала во мне.

Едва я завидел гречанки порог,
Глаза потемнели, я весь изнемог…

В покой отдаленный вхожу я один…
Неверную деву лобзал армянин.

Не взвидел я света; булат загремел…
Прервать поцелуя злодей не успел.

Безглавое тело я долго топтал
И молча на деву, бледнея, взирал.

Я помню моленья… текущую кровь…
Погибла гречанка, погибла любовь.

С главы ее мертвой сняв черную шаль,
Отер я безмолвно кровавую сталь.

Мой раб, как настала вечерняя мгла,
В дунайские волны их бросил тела.

С тех пор не целую прелестных очей,
С тех пор я не знаю веселых ночей.

Гляжу как безумный на черную шаль,
И хладную душу терзает печаль.

Источник