Позвонили на днях знакомому корейцу (еще из Москвы), договорились о встрече. Станция Щинчон. 3 выход. Запомнилось - Щичон (отстутствует одна буква), по логике - потому что это центр. СТоим у третьего выхода, ждем...через 10 минут звоним корейцу. "Инте, ты где?" - на Щинчоне. "А мы на Щичоне". Одна лишнняя буква - и бедному Инте приходится ехать на другую ветку метро. Но это еще не весь прикол! Оказывается, станций с таким названием аж три! Щинчон (рот на букве "о" раскрываешь несильно), Щинчон (рот раскрываешь сильно, "о" похожа на "у") и Щичон. Пишется по разному, а если перепутаешь - не очень весело. И таких много!

И еще - мы тут в магазине решили купить шоколад. Смотрим - какие-то батончики нарисованы. Три штуки (по одной на пробу вообще ничего не купишь). Попробовали - оказалось, не шоколад. Что-то похожее на мед..не особо вкусно...зашел к нам китаец-сосед попрощаться, перевл китайские иероглифы с упаковки - "овечий жир". Без комментариев...

хм, сегодня нашли еще один Щичон на карте метро...уже 4...беспрецедентно...кстати, решили съездить в бухту Чемульпо - знаменитую для русских из-за Варяга. Туда оказца можно на метро добраться :)