Лэджер посмотрел на серебристый меч Аркдула, который держал в руках. Решив оставить этот клинок себе, Обилорн подошел к телу старшего воина и снял с его пояса ножны. Снарядив меч себе, Лэджер подошел к своему коню, которого ему дали его уже бывшие спутники. Погладив животное по темно-бурой крутой шее, Обилорн хотел запрыгнуть на него, когда услышал чей-то тихий, хрипящий голос. Лэджер нахмурился, прислушиваясь к звукам. Но когда он понял, что это Даггод, он быстро подбежал к нему. Хозяин был еще жив, но его минуты были сочтены. Ранение в живот оказалось смертельным. Опустившись на колени рядом с Даггодом Амрулом, Лэджер посмотрел ему в лицо. Хозяин, выдавив жалкую улыбку, тихо сказал:
- Я и не думал, что ты так хорошо сражаешься…
Обилорн ничего не ответил. Он продолжал поддерживать голову своего спасителя своей силь-ной рукой.
- Но это тебе всё равно не поможет… - Продолжал Даггод. – Они вернуться за тобой… Один из ассасинов бежал. Он найдет своего хозяина и доложит ему о провале… Они будут охотиться за тобой. Ты для них слишком важен… Но и для меня, надо сказать, ты был тоже не безразличен…
- О чем вы, хозяин? – негромко спросил Лэджер.
- Я тебе больше не хозяин. – Ответил Амрул. – Теперь ты свободен… Но лучше бы ты сидел в тюрьме. Там намного безопаснее, чем здесь, на воле… Прости, что я не смог сберечь тебя от них… Прости меня. Я, правда, хотел спасти тебя, но только ничего не получилось… Извини.
- Вы виноваты только в том, что сразу не дали мне оружие. Я, возможно, смог бы защитить вас… - Предположил Лэджер, но Даггод лишь покачал головой.
- Нет, не смог бы. Ты ничто перед их стрелами. Если бы они не смогли убить тебя, они бы вы-стрелили в тебя из кустов.
- Но ведь не выстрелили. – Ответил Обилорн.
- Они надеялись, что ты отправишься с ними…
- Но куда? Я прошу вас, расскажите мне!.. Как я буду существовать в этом мире, не зная толком, кто и зачем меня ищет?.. – Взволновано сказал Лэджер.
- В этом ты прав. Ты сидел в тюрьме не просто так. Так было нужно. Пока ты был в заключении, над нашим миром, Вандуларком, нависла угроза… Угроза войны рас, живущих на этой земле… Это очень серьезно, Лэджер. Это война грозит вымиранием многих… отдельных личностей и целых рас. Знай: твоя судьба чрезвычайно важна для Вандуларка… Твоя жизнь не имеет цены и все те, кто это знает, начали охоту на тебя. Каждая раса будет пытаться переманить тебя на свою сторону. Все гото-вятся к войне, которая вскоре сотрясет Вандуларк… Вскоре… Да, вскоре.
- Я не понимаю, хозяин… - Обилорн, сощурив глаза, смотрел на Даггода. - Какое дело нашему огромному миру до какого-то кузнеца-неудачника?
- Не говори так, Лэджер… Я знаю, что ты непревзойденный знаток своего дела. Лучшего кузне-ца, кроме тебя, я не знаю… Нет таких, кто бы мог превзойти тебя по мастерству. – Тихо ответил Ам-рул.
- И что, с этим всё связано? – после недолгого молчания спросил Обилорн. – Они больше охо-тятся не за мной, а за моим мастерством, да?
- Я не могу тебе этого сказать, так как я не знаю настоящей правды… - Прошептал Даггод. – Но ты, я думаю, сможешь во всем разобраться… Сейчас же полезай в мою повозку и найди там большой сверток, в котором завернуто оружие… Два клинка из закаленной стали. Возьми их, ведь они предна-значались для тебя…
Лэджер поднялся на ноги и хотел было идти к повозке, но Даггод потянул к нему руку и Обилорн снова присел рядом с ним, посмотрев в измученное лицо своего уже бывшего хозяина. Вдруг Лэджеру стало почему-то так грустно и тоскливо, что у него заболело и без того надорванное сердце… Даггода Амрула ему стало очень и очень жаль, ведь он спас его, вызволил из тюрьмы, дал одежду, оружие и свободу – всё, что было нужно Обилорну. И вот теперь, по иронии судьбы, его хозяин умирал у него на руках.
- Лэджер, я хочу кое о чем попросить тебя… - Прошептал Даггод, чуть шевельнув пальцами.
- Я слушаю вас, господин. – Покорно кивнул головой Обилорн. – Я сделаю для вас всё, что по-желаете.
- Не оставляй Вурланса одного… Если ты уйдешь, возьми его с собой, прошу тебя. Он еще слишком мал, хоть ему и семнадцать лет. Помоги ему стать настоящим воином… Этого не получилось у Аркдула, но, я думаю, получиться у тебя. Я не навязываю его тебе, ни в коем случае. Возьми его с собой и оставь в ближайшем городе, который вы будете проезжать. Я одного только хочу… Я хочу, чтобы он остался жив. Он мне как сын… Я так люблю его. Помоги ему, Лэджер… Прошу.
- Как вам будет угодно, хозяин. Я сделаю всё, что в моих силах. – Обилорн склонил голову. – Я обещаю.
- Хорошо… - Прошептал Даггод и, вдохнув прохладный воздух роковой ночи в последний раз, умер.
На Лэджера смотрели стеклянные глаза Амрула. Тяжело вздохнув, он провел рукой ему по лицу, опустив веки. Поднявшись на ноги, он, в последний раз посмотрев на Даггода, сказал:
- Раз уж я обещал, я выполню. А вам спасибо за всё… Спасибо за свободу, которую вы мне так щедро подарили, не взяв с меня не единой монеты… Спасибо, Даггод Амрул.
Подойдя к повозке, Обилорн запрыгнул внутрь. Среди тюков с какими-то вещами, едой, доспе-хами и чем-то еще, Лэджер заметил большой сверток с оружием, которое, по словам Даггода, предназначалось именно ему. Развернув коричневую ткань, Обилорн увидел пару длинных узких одинаковых мечей с сияющими отполированными лезвиями и длинными рукоятями. Рассмотрев оружие, Лэджер отложил его в сторону и принялся рассматривать доспехи, грудой лежащие в углу крытой повозки. Первым делом он снял с себя большой стальной наплечник с выгравированной головой дракона. Продолжать свой путь с меткой определенной организации он не хотел. Поменяв один на пару более крепких и объемных наплечников, Обилорн пристегнул их к кирасе. Так он остался в той одежде, которую ему жаловал Даггод Амрул, поменяв лишь наплечники. Увидев среди груды доспехов массивную рукоять меча, Лэджер потянулся к нему. Оружие оказалось превосходной тонкой работы. Его широкое лезвие серебрилось, отражая окружающие предметы, а крупная гарда в форме щупалец морского животного, переплетных между собой, плавно переходила в рукоять. Обилорн внимательно рассмотрел меч и, взмахнув им, отметил, что он достаточно легкий. Недолго думая, Лэджер нашел подходящие ножны для этого меча и прицепил их к широкому поясу. Два узких клинка он убрал за спину. Взяв четыре мешка с едой, он выпрыгнул из повозки и, подойдя к коню Аркдула, навьючил на него тюки. Покончив с последними приготовлениями перед отъездом, Лэджер нахмурено посмотрел на Вурланса, продолжающего лежать без сознания у ног своей лошади. Всё оставшееся время думая про обещание, данное Даггоду, Обилорн подошел к мальчишке и присел рядом с ним, заглянув ему в лицо. Единственная возможность получше рассмотреть своего будущего спутника наконец-то представилась человеку. Вурланс был молод и красив. Его тонкие черты лица заставляли смотреть на него снова и снова. Чуть нахмуренные брови и болезненно приоткрытый рот придавали выражению его лица какой-то странный оттенок, похожий на тот, который бывает у тяжело раненого воина. Лэджер подумал, что такой парень, если, конечно, его правильно воспитать и обучить, сможет стать непревзойденным воином или отличным кузнецом. Еще немного посмотрев в лицо Вурланса, Обилорн аккуратно похлопал его по щеке.
- Очнись… Вурланс, очнись. – Мальчишка болезненно приоткрыл глаза и тупо уставился на че-ловека. - Пора ехать.
- Лэджер… - Пролепетал молодой парень. – Где… Даггод?
- Мертв. – Немного погодя ответил Обилорн. – Ассасины тоже, но не все и именно поэтому нам надо как можно скорее убираться отсюда. Вставай. Я обещал Амрулу присмотреть за тобой.
Вурланс медленно поднялся и огляделся. Он ничего не хотел спрашивать у своего нового друга, так как всё было уже ясно. Его любимый хозяин был убит темными налетчиками, и он остался один на попечении человека по имени Лэджер Гимкам-Обилорн.
- Где он? – тихо спросил Вурланс, желая в последний раз взглянуть на своего господина, кото-рый был ему вместо отца.
- Там. – Лэджер молча указал в сторону повозки, и парень медленно побрел туда, скорбно опустив голову.
Остановившись у тела Даггода Амрула, Вурланс внимательно посмотрел на него. Обилорн кра-ем глаза наблюдал за мальчишкой. Он увидел, как по его бледному красивому лицу покатились сле-зы, которые он, отвернувшись от Лэджера, тщательно скрывал. Обилорну почему-то стало жаль Вур-ланса еще больше, чем Даггода, но он не показал своих чувств. Повернувшись к парню, он негромко сказал:
- Едем.
Вурланс нехотя отошел от тела Амрула и, шмыгнув носом, взобрался на свою лошадь, крепко сжав в руках грубые поводья. Лэджер тоже оседлал своего коня, прикрепив к седлу слева от себя большой круглый шит, а справа – пару мечей, припасенных для мальчишки. Обилорн легонько ударил своего коня по бокам и первым двинулся с места. Вурланс же не двигался. Его лошадь беспокойно храпела и рыла копытом сухую землю. Лэджер, почувствовав, что его молодой спутник не едет вслед за ним, развернул голову и через плечо спросил:
- Почему ты стоишь?
- Ты не смог защитить его, да?.. – Вместо ответа спросил Вурланс.
- Да. – Просто ответил Обилорн. – Но не только я виноват в его смерти.
- Я понимаю. – Вздохнув, ответил мальчишка и, тронув поводья, двинулся вслед за Лэджером. – Наш хозяин глупо поступил, не дав тебе оружие… Но мы искали тебя так долго!.. Так долго мы скита-лись по всему Вандуларку, собирая по крупицам информацию о тебе!.. Даггод был ослеплен тем, что он, наконец, нашел того, кто был ему действительно нужен, поэтому он не заострил внимание на тво-ей, да и своей тоже, безопасности. Клан ассасинов узнал о наших передвижениях и решил переманить тебя на свою сторону… Мне жаль, Лэджер… Очень жаль. Прости меня, да и Аркдула тоже… за то, что он уснул. Хозяин ничего не успел сказать тебе?
- Нет. – Соврал Обилорн. – Ничего.
- Но как же тогда насчет меня? Он разве не просил тебя присмотреть за мной? – поймал Лэдже-ра Вурланс.
- Ну, он успел сказать мне только это. – Не отступая, ответил Обилорн.
- Тогда понятно. Мне горько, что он в последние секунды своей жизни думал не о тебе, а обо мне… - Мальчишка снова шмыгнул носом. – Он должен был сказать тебе, что тебя ищут…
- Я не хочу говорить об этом. – Оборвал Вурланса Лэджер. – Я пока не готов.
- Хорошо. Поговорим об этом позже. – Согласился молодой воин.
Вурланс привязал поводья навьюченной лошади к своему седлу. Проехав мимо повозки и тела Даггода, мальчишка еще раз вздохнул и посмотрел вперед, в спину ехавшего впереди Лэджера. Оби-лорн почувствовал взгляд, но оборачиваться не стал. Лишь пришпорив коня, он поскакал быстрее, а за ним и парень, который стал теперь его спутником. Они ехали молча около часа. Вурланс ехал сза-ди, а Лэджер впереди, на случай нового нападения. Мальчишке не терпелось поговорить с Обилорном и расспросить о его жизни, делах и, быть может, семье, но он боялся, что его новый знакомый отреагирует так же, как и Аркдул, когда ему что-то не нравилось. А Лэджер же, наоборот, думал, почему же Вурланс не разговаривает с ним, что было для него совсем не характерно. Молодой парень был любителем болтовни. Обилорн, еще немного помолчав, повернулся к Вурлансу и через плечо спросил у него:
- Почему ты молчишь?
- Я боюсь тебя. – Признался парень и Лэджер притормозил коня.
- Боишься меня? – переспросил человек. – Я тебе не враг.
- Возможно. – Ответил Вурланс. – Возможно, что ты и вправду не враг мне. Ты грозно смотришь на всех окружающих… Смотришь так, будто готов в любую секунду вцепиться им в глотку. Твой взгляд страшен, а голос всегда серьезен. Твой внешний вид не внушает доверия и расположения. Ты как затравленный… и одновременно изможденный, но сила в твоих руках всё еще теплиться. Она спит… Да, крепко спит, но ее можно разбудить. И очень быстро. Признайся: ты воин?
Одна бровь Лэджера медленно поползла вверх. Еще никогда он не слышал про себя столько правды, которую противный мальчишка смог уложить в несколько предложений. До него этого сделать еще не мог никто. Обилорн внимательно посмотрел на Вурланса, выражение лица которого было совершенно спокойно. Человек опустил глаза, а потом снова посмотрел на мальчишку и спросил:
- Кто так хорошо научил тебя разбираться в людях?
- Я сам. – Просто ответил Вурланс. – Но могу смело сказать, что мой учитель – Даггод Амрул.
- Даггод… - Тихо повторил Лэджер, опустив голову. – И давно ты у него?
- С шести лет.
- А родители где? – нахмурившись, спросил Обилорн, развернув коня в сторону Вурланса.
- Мертвы.
- Ясно…
Они замолчали. Лэджер повернул коня, поравнявшись с мальчишкой. Они снова тронулись в путь, пустив лошадей шагом. Близился рассвет, и Обилорн мог уже разглядеть в ночной темноте пер-вые лучики восходящего солнца, медленно поднимающегося из-за горизонта. Лэджер ехал, глубоко задумавшись. Его заинтересовала судьба его нового спутника.
- Ты чем-нибудь занимаешься? Есть у тебя увлечения? – спросил Обилорн.
- Я изучаю разные травы. – Ответил Вурланс и Лэджер презрительно хмыкнул, но парень не об-ратил на это никакого внимания. – Я увлекаюсь алхимией, настойками и зельями различных действий и назначений. Это, надо сказать, очень и очень интересно, ведь алхимия, как таковая, очень древняя наука. Еще сами друиды занимались изучением трав и…
- И что толку? – перебил Вурланса Лэджер, окинув слишком умного парня взглядом. – Кому по-может твоя алхимия и твои травы, а?
- Тебе, например. – Просто ответил мальчишка. – У тебя ранено плечо, и горячая кровь сочится из-под стального наплечника… Разве ты не чувствуешь? Я жду рассвета. Когда он настанет, я смогу залечить твою рану, собрав немного нужной травы, которая в состоянии помочь тебе.
Лэджер уставился на Вурланса, сильно нахмурившись. Рана на плече действительно сильно бо-лела, но она была ничем перед той болью, которую он испытывал изо дня в день в своей сырой тю-ремной камере. Оковы на руках и ногах приносили ему большую боль, чем сейчас это ранение. Оби-лорн отвернул голову в сторону и небрежно сказал:
- Это всего лишь царапина.
- Царапина может перерасти в широкую рану, от которой ты можешь умереть… Ты, наверное, этого не знаешь?..
- Зато ты знаешь всё. – Раздраженно ответил Лэджер.
Они замолчали. Вурланс понял, что Обилорн относится ко всему скептически, но он и не думал отступать. Молодой парень был уверенно настроен на то, чтобы помочь своему спасителю. Мальчиш-ка даже не винил Лэджера ни в чем. Он понимал, что, проведя столько долгих лет за решеткой, Оби-лорн еще очень хорошо сохранился и не утратил свой человеческий облик, в отличие от других за-ключенных, которых он видел на своем веку.