> Шри Кршна Чаитанйа Двадашани Намани Стотрам
>
> Гимн из двенадцати имен Шри Кршны Чаитанйи
>
> Шрила Сарвабхаума Бхаттачарйа
>
> чаитанйо кршна-чаитанйо
>
> гауранго двиджа-найаках
>
> йатинам дандинам чаива
>
> нйасинам ча широ-маних
>
> 1. чаитанйах —жизненная сила; 2. кршна-чаитанйах — по имени Шри Кршна Чаитанйа; 3. гаурангах — с золотистым телом; 4. двиджа-найаках — лучший из дваждырожденных; 5. йатинам — среди святых; 6. дандинам — среди тех, кто носят данду (посох, символизирующий контроль над чувствами); ча и; эва несомненно; 7. нйасинам среди отреченных; ча и; широ-маних драгоценный камень.
>
> Он есть Высшее Сознание по имени Шри Кршна Чаитанйа, чье тело золотистого цвета, Он лучший из брахманов, драгоценный камень среди всех святых, среди тех, кто носит данду, символизирующую контроль над телом, умом и словами, и среди отреченных.
>
> рактамбара-дхарах шриман
>
> нава-двипа-судхакарах
>
> према-бхакти-прадаш чаива
>
> шри-шачи-нанданас татха
>
> 8. рактамбара-дхарах — одетый в шафран; 9. шриман — сияющий; 10. навадвипа-судхакарах — Тот, Кто дает нектар обитателям Навадвипы; 11. према-бхакти-прадах — дарующий любовное преданное служение; ча и; эва несомненно; 12. шри-шачи-нанданах — сын Шримати Шачи деви; татха — также.
>
> Он одет в шафрановые дхоти и бахирвасу, в которых Его сияние великолепно. Он источник нектара для жителей Навадвипы, Он дарует преданное служение, и Он сын Шримати Шачи деви.
>
> двадашаитани намани
>
> три-сандхйам йах патхен нарах
>
> тасйа ванчха-сисиддхих сйат
>
> бхактих шрила-падамбудже
>
> двадаша двенадцать; этани эти; амани имена; ри-сандхйам утром, днем и вечером; йах кто; патхет произносит; нарах человек; тасйа его; ванчха желания; сусиддхих полное совершенство; сйат произойдет; бхактих — преданность; шрила-падамбудже лотосным стопам этой прославленной Личности.
>
> Человек, воспевающий эти двенадцать имен утром, днем и вечером, сможет обрести совершенное исполнение своих желаний и преданность лотосным стопам всеславного Господа Чаитанйи Махапрабху