Есть какие-то книги о дон жуане и казанове? интересно почитать как они жили и что делали

  • Казанова - реальный человек, оставил мемуары http://lib.ru/INOOLD/KAZANOWA/memuary.txt
    Дон Жуан - персонаж собирательный, это литературный герой.
  • Дон Жуан (правильнее Дон Хуан, также встречается Дон Джованни и Дон Гуан) (исп. Don Juan, итал. Don Giovanni) — легендарный испанец, распутник и беззаконник. Персонаж многих художественных произведений (около 150).

    Значительный вклад в метаморфозу образа дона Жуана внес Тирсо де Молина (умер 1648), создавший в своей пьесе El burlador de Sevilla у convidado de piedra («Севильский распутник и каменный гость» ) тот причудливый характер, который обошёл потом весь мир.

    Мольер, в своей комедии «Дон Жуан, или Каменный пир» (D. J. ou le festin de pierre, поставлена в 1665) впервые лишил героя отличительных особенностей его испанского происхождения и ввёл в пьесу французскую действительность своего времени.

    На английскую сцену дон Жуан перенесён Шадвелем, написавшим трагедию The libertine destroyed (Погибший распутник, 1676).

    В Германии с самого начала XVIII в. шли на народных сценах разные переделки легенды о Д. Жуане. В подобных переделках слуга Дона Жуана часто играл б'ольшую роль, чем он сам. В конце XVII в. заново обработал легенду испанский драматург Самора, а в Италии, несколько позже, Гольдони (D. Giovanni Tenorio, osia: il dissoluto punito).

    Переделывали легенду о доне Жуане также Ленау, автор неоконченного, но глубокого по замыслу эпического стихотворения «D. Juan» (1851), Гольтей (1834), Визе (1840), Браун фон Браунталь (1842), Фридман («Don Juans letztes Abentener», 1881), Пауль Гейзе, написавший трагедию «Don Juans Ende» (1883), в которой заставляет дожившего до старости героя броситься в кратер Везувия и др.

    Во Франции Александр Дюма обработал легенду о доне Жуане в драме «D. Juan de Marana ou la chute d’un ange» (1836), Проспер Мериме — в романе «Души чистилища» (1834) .

    Превосходную драму «D. Juan» дал датский поэт Гаух. Одна из замечательнейших обработок легенды — драма «D. Juan Tenorio» (1844) Сорильи, которому принадлежит и эпико-лирическая обработка сюжета: «El desafio del diablo» и «Un testigo de Bronce» (1845). Герой Сорильи испытывает истинную любовь и спасает свою душу искренним покаянием.

    Подобную примиряющую развязку мы видим и в поэме 1862 года «Дон Жуан» Алексея Толстого. К этому произведению написана музыка Эдуардом Направником. Из других русских обработок легенды о доне Жуане известны пьеса 1830 года Александра Пушкина «Каменный гость» и одноимённая опера Александра Даргомыжского, завершённая Цезарем Кюи и Николаем Римским-Корсаковым.